sunshine 的用法及固定搭配
sunshine可以借用指“晴天”或“愉快”,sunlight却不可。
sunshine可以借用指“晴天”或“愉快”,sunlight却不可。
sunlight着重在日光那东西。例如:The room is full of sunlight. 和There is too much sunlight here. sunshine着重在日光的“明朗”或“暖和”。
在该用过去分词的时候英国现在只用sunk,不用sunken,如The ship has sunk和The ship was sunk两句里的sunk在英国不可改作sunken。
sundown(日落)在美国比在英国用得多,在英国通常用sunset。
参见 Friday
sunbeam不是物质名词,并不统指日光,a sunbeam是“一道日光”。sunbeams是“多道日光”。
sun有时被用作物质名词。例如:There is not much sun today. 和We don't get much sun in the room.
summons是单数形式,不是复数形式,它的复数形式是summonses。
说“夏季”用summer-time或summertime都可以。
可以说a fine summer day,也可以说a fine summer's day。
a suit of clothes是“一套衣服”,尤其指外套、背心和裤子。不可说a suit of clothing。
commit suicide是“自杀成功”,所以不可说She committed suicide twice,该把committed改作attempted。
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1