
英文诗歌 | The Gardener 16 园丁集 16(中英对照)
This love between you and me is simple as a song.
你我之间的爱情像歌曲般单纯。
This love between you and me is simple as a song.
你我之间的爱情像歌曲般单纯。
如果你的工作渺小
并且回报很少
请不要苦恼
在这首看似简单的诗歌里,诗人通过人和大海关系的思考来映射生与死,身体与思想之间的关系。
如果冬天来了,春天还会远吗?
我母亲死的时候,我还小,
我父亲把我卖给了别人,
我当时还不大喊得清“扫呀,扫呀,”
就这样白天扫你们的烟囱,晚上在烟灰里睡觉。
O Captain! my Captain! our fearful trip is done,
啊,船长!我的船长!我们完成了可怕的远航,
I'm nobody!Who are you?
我是无名之辈,你是谁?
Are younobody, too?
你也是无名之辈?
O Solitude! if I must with thee dwell,
哦,孤独!假若我和你必需同住,
Success is counted sweetest
从未成功的人认为,
By those who ne'er succeed.
成功的滋味甜美无比。
Come live with me and be my love,
请与我同栖,为我最爱
黑夜有一千只眼睛,
白昼啊只有一只
小时候,他总梦想长大以后
会有许多事情可做
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1