
英文诗歌 | Unluckily for a death 不幸地等待死亡
等待阴影里的女人
石刻的圣徒充满肉欲,夹杂着死者
风起云涌,向我的自我不断地奉献,
等待阴影里的女人
石刻的圣徒充满肉欲,夹杂着死者
风起云涌,向我的自我不断地奉献,
有一位陌生人
要来和我同住,脑子有点不正常,
有一位女孩疯如鸟
你的眼里窝着一枚臭硬币,
朋友,你一副洋洋得意的神态,
这是我迈向天国的第三十个春秋
醒来听到一丝声响传自港湾及毗邻的森林
开启生者与死者,而楼梯口的男子
今夜不见死亡,只见温情和生机
朝着小镇最后的方向
我昂首前行,直至永远。
此刻唤醒去荚的身姿,我的快乐仿佛一处洞穴
释放痛苦和腐肉,释放从不自由的婴儿,
我身体的大皮囊和丰年流血的饥腹
此刻已歉收了三个月:
她死后的墓碑在诉说。
她的双姓让我默然止步。
并非因这种愤怒,遭拒后的
低潮击中她的耻骨区,残废的花朵
一所宁静的学校坐落在倾覆的田野,
满地黑白相间的少女在嬉闹中成长;
葬礼之后,骡子哞哞地赞美,
风扇动帆形的双耳,裹紧的蹄子
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1