词源趣谈 | wig 假发
wig 指假发。它是17世纪单词 periwig的缩写形式。periwig 源自 peruke,后者从古意大利语parrucca 经由法语而来。
wig 指假发。它是17世纪单词 periwig的缩写形式。periwig 源自 peruke,后者从古意大利语parrucca 经由法语而来。
Whitsun 指庆祝圣灵降临的基督教节日,为复活节后的第7个周日。它出自古英语hwīta sunnandæg(洁白主日)。
white elephant 指昂贵而无用的东西。
whipping boy 指替罪羊,即代人受过的人,尤指替上司受过的小人物。
Welsh rabbit 原是一道菜名,即将干酪融化后涂在吐司上。
旧词 wedlock指已婚状态。人们可能以为lock 与婚姻的约束有关,事实并非如此,它源自古英语单词后缀 -lāc(指“活动”)。
wash one's hands of something 指推卸一切责任。
warts and all 指毫不隐瞒任何故障或缺陷。
on the warpath 形容某人异常愤怒,已做好了战斗准备。
warm the cockles of one’s heart 指某事使人感到满意和高兴。
on the wagon 指戒酒。该短语最初写作on the water-cart。
缩写单词 viz指“即,就是”,用以举例说明。该词是拉丁语videlicet(被允许看)的缩写形式,由 vidēre(看)和licet(被允许)组成。
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1