小词详解 | gale

小词详解 | gale

2023年6月17日

值得注意的是,最初10级风也是 gale 的一种,用 whole gale 表示,但发展到现在则是用 storm 称呼。

小词详解 | rift

小词详解 | rift

2023年6月13日

政治极化和社会撕裂导致民主共识难以达成,大选闹剧和选后乱局成为美国政治的显著特征。
Political polarization and social rifts have made it difficult to reach a democratic consensus, and election farce and post-election chaos have become prominent features of U.S. politics.

小词详解 | linger

小词详解 | linger

2023年6月12日

美国历史上殖民主义和奴隶制留下的阴影至今仍挥之不去,助长着美国社会流行的种族主义。

小词详解 | aloof

小词详解 | aloof

2023年6月11日

It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
远离纷争,是人的尊荣。愚妄人都爱争闹。

小词详解 | wanton

小词详解 | wanton

2023年6月9日

美国政府肆意实施制裁引发他国人权危机受到国际社会强烈谴责。
The U.S. wanton imposition of sanctions has triggered human rights crises in other countries, which has been strongly condemned by the international community.

小词详解 | creed

小词详解 | creed

2023年6月8日

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。”

小词详解 | proclaim

小词详解 | proclaim

2023年6月7日

美国自我标榜的公民权利和自由沦为空谈。
America's self-proclaimed civil rights and freedoms have become empty talk.

小词详解 | lobby

小词详解 | lobby

2023年6月6日

政商勾结瘫痪控枪议程。美国枪支利益集团为维护自身利益,开展强大政治游说。
Collusion between politicians and businesses paralyzes the gun control agenda. U.S. gun interest groups have mounted powerful political lobbying for their own interests.