英译汉常见错误 | rend 被撕

2018年7月3日

本例句是被动语态,be动词后面应是过去分词,rent就是rend的过去分词,意为“被撕”。而“租用”的过去分词应是rented。

英译汉常见错误 | quarter ② 住处

2018年7月3日

句中的quarter要用复数quarters,意为“住处”。take up 虽有“研究”之意,但不适用于这里,此处的take up one's quarters with意为“投宿于……”。