
英文诗歌 | If I should cease to bring a Rose 如果我不再带玫瑰花来
纪念未能开放的花蕾
那将是因为死神用手指
挡住了我说话的嘴。
纪念未能开放的花蕾
那将是因为死神用手指
挡住了我说话的嘴。
在寂静的路上,绿林好汉
常在我们身边来去。
为了不显得古板
我别了一枚别针。
愿他在这世界上
永不安宁无慰藉。
它很可能漂泊流离,
若不是我从路旁拾取,
把它捧起,奉献给你。
如果忘却就是记住
我多么接近于忘却。
我依旧是你耳边的音乐,
当夜莺和黄鹂精疲力竭!
你果真知道
没有狂涛怒卷
没有风暴的彼岸?
一起走吧,跟着我,
你该从我父亲树上
得到个培育的成果!
醒来,九位缪斯,请为我唱神圣的一曲,
请用庄严的藤蔓缠束我这瓦伦丁节情书!
Success is counted sweetest
从未成功的人认为,
By those who ne'er succeed.
成功的滋味甜美无比。
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1