chilblain 的用法及固定搭配
习惯用复数形式chilblains。例如:Chilblains are nasty things.
习惯用复数形式chilblains。例如:Chilblains are nasty things.
a chicken是“一只鸡”,chickens是“多只鸡”,chicken是“鸡肉”或“被看作打猎的对象的鸡”。
cheque(支票)是英国英语,相当于美国的check。
a cheese是“一块奶酪”,cheeses是“多块奶酪”。
cheerio用作good-bye解,只用在熟悉朋友中间。
cheerful着重内在的愉快,cheery着重外表的愉快,一个cheerful man也许别人看不出他是cheerful,但cheery man别人一望而知他是cheery。
Be of good cheer!不及Be cheerful!普通。
check作“支票”解是美国英语,相当于英国的cheque。
下面三句意思相同但第三句比较少见:
通常用复数形式chattels。
chat通常不用作抽象名词,如I should like to have a chat with you里的a不可省去。
give chase(追)是习语,没有the。the chase是“打猎”,必须有the。
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1