
英语笑话 | 你妈妈在家吗?
Hiding his amazement, the salesman asked the young man, “Is your mother home?”
推销员掩饰住自己的惊奇,向那个男孩问道:“你妈妈在家吗?”
Hiding his amazement, the salesman asked the young man, “Is your mother home?”
推销员掩饰住自己的惊奇,向那个男孩问道:“你妈妈在家吗?”
fly in the face [teeth] of(动词短语)意为“悍然不顾”、“公然反抗”、“不加理睬”。
Asiatic [ˌeiʃi'ætik ]adj. 亚洲的,属于亚洲的
go by shanks’s pony是“步行”的幽默说法。
世界互联网大会数字文明尼山对话
WIC Nishan Dialogue on Digital Civilization
A dog walked into the Dodge City saloon and ordered a beer.
一条狗走进道奇城沙龙,点了一瓶啤酒。
Muddy swinesnouts, hands, root and root, gripe and wrest them.
满是泥泞的猪鼻子啊,手啊,又是拱,又是掘,把它们紧紧攥住,吃力地弄到手里。
warmth [wɔːmθ ]n. 温暖,热情
fly是指裤子等的拉链或纽扣的遮盖布。undone是形容词,意为“打开的”,而不是“未做”。
Rhiannon 是一个源自威尔士的女性名字,其寓意和含义与威尔士神话有关。
shambles 指混乱、凌乱的场面。
冷链物流
cold-chain logistics
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1