Not with a Club, the Heart is broken
不用棍棒,心已碎
Not with a Club, the Heart is broken
Not with a Stone -
A Whip so small you could not see it
I've known
不用棍棒,心已碎 ——
石头也不必要 ——
有条鞭子小得你看不见
我已经知道
To lash the Magic Creature
Till it fell,
Yet that Whip's Name
Too noble then to tell.
抽挞那神奇的生灵
直到它摔倒,
但是鞭子的名称太高贵
不便于相告。
Magnanimous as Bird
By Boy descried -
Singing unto the Stone
Of which it died -
大度得就像男孩
发现的那只鸟 ——
会对着石头唱歌,虽曾
为此而死掉 ——
Shame need not crouch
In such an Earth as Ours -
Shame - stand erect -
The Universe is Yours.
羞,不必畏缩
在我们这样一个世界里 ——
羞,挺直了站起来 ——
宇宙属于你。
作者简介
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国传奇诗人,出生于律师家庭,青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气极大。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。
她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。
狄金森的诗主要写生活情趣、自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意象清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。