英文诗歌 | The Brain - is wider than the Sky 头脑,比天空辽阔

The Brain - is wider than the Sky
头脑,比天空辽阔

The Brain - is wider than the Sky -

For - put them side by side -

The one the other will contain

With ease - and You - beside -

头脑,比天空辽阔 ——

因为,把他们放在一起 ——

一个能包容另一个 ——

轻易,而且,还能容你 ——

The Brain is deeper than the sea -

For - hold them - Blue to Blue -

The one the other will absorb -

As Sponges - Buckets - do -

头脑,比海洋更深 ——

因为,对比他们,蓝对蓝 ——

一个能吸收另一个 ——

像水桶,也像,海绵 ——

The Brain is just the weight of God -

For - Heft them - Pound for Pound -

And they will differ - if they do -

As Syllable from Sound -

头脑,和上帝相等 ——

因为,称一称,一磅对一磅 ——

他们,如果有区别 ——

就像音节,不同于音响 ——

作者简介

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国传奇诗人,出生于律师家庭,青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气极大。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。

她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。

狄金森的诗主要写生活情趣、自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意象清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。