注册制
the registration-based initial public offering system
Eighteen start-up companies went public Monday on the Shenzhen Stock Exchange. The companies were listed under the registration-based IPO system, which aims to simplify and shorten the previously lengthy approval process for IPO issuance and enhance the capital market's inclusiveness to innovation and start-up firms.
8月24日,创业板注册制首批18家企业在深交所上市。注册制旨在精简此前冗长的上市审批流程,增强资本市场对创新创业企业的包容性。