英语热词 | “中轴线保护”英语怎么说?

中轴线保护
Central Axis protection

《北京中轴线保护管理规划(2022年—2035年)》近日正式公布实施,将中轴线保护区域合理划定为遗产区、缓冲区,并首次明确了区域具体范围边界。据介绍,《规划》是北京中轴线申报世界文化遗产的必备材料之一,标志着北京中轴线申遗保护工作迈上新台阶。
A protection plan for Beijing's Central Axis was released on Jan 28 ahead of its application to become a UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) World Heritage Site. The plan, from 2022 to 2035, for the first time specified the heritage zone and buffer zone of the conservation area. A local official with the office for cultural heritage application and protection said that the plan is necessary for Beijing's application for its Central Axis to be included in the UNESCO World Heritage Site list. The official also remarked that the plan marks a new step in the conservation work.