英语短语 | Lock horns 争论不休

两只鹿在打斗的时候,会顶住彼此头上的角,直到其中一方败下阵来,争斗才得以罢休。表达 “lock horns 锁住角” 指 “卷入激烈的冲突或争执中,没有一方愿意先妥协或认输”。

  • My father and brother locked horns last night over whether my brother could use the car!
    我爸爸和哥哥昨晚为哥哥能不能开这辆车的事争论不休。
  • The company executives are locking horns over the direction the company should take next year.
    这家公司的行政主管们为了公司明年的发展方向而争执不休。
  • When I was younger, I always locked horns with my mother about eating spinach! I hated it, and she always insisted I finish it.
    我小时候总是因为吃菠菜的事和妈妈发生争执!我特别讨厌菠菜,但她总是执意让我吃完。

关注本站微信公众号“英文之旅”不迷路