英语短语 | The black sheep of the family 败家子,害群之马

表达 “the black sheep of the family” 指 “家中声名狼藉的成员”,也就是汉语里说的 “败家子,害群之马”。如果某人被称作 “the black sheep of the family”,这个人则可能做过错误的决定或与其家庭成员格格不入。这个表达也可以缩写为 “the black sheep”。

  • 例句
    My brother is the black sheep of the family – he fell out with the rest of the family years ago and no one has spoken to him since.
    我哥是个败家子。他几年前和家里人闹翻了,自那之后就再也没人和他说过话。
  • Aunt Susan became the black sheep of the family after she went to prison for tax evasion.
    苏珊姨妈因逃税入狱之后就成了有辱门楣的害群之马。
  • - Who is the black sheep of your family?
    - My little brother John. He is always in trouble and is so different from the rest of the family.
    - “谁是你家的害群之马?”
    - “我弟弟约翰。他总惹麻烦,而且跟家里人都格格不入。”