英语短语 | It’s not over until it’s over 不到最后,不见分晓

短语 “it’s not over until it’s over” 可以用来对某件事情的结果发表意见。它的意思是 “我们不能依靠自己的预测来对某件事情的结果妄下定论”;相反,必须要等到最后时刻,才能一见分晓。人们常在观看竞技比赛时使用这个短语。

注意:短语 “it’s not over until it’s over” 中的 “until(直到)” 可以被缩写为 “till” 或 “’til”,意思不变。

  • It looks as if the local team are going to win, but there are still twenty minutes in the game. It’s not over until it’s over!
    看样子,主场队要赢了,但离比赛结束还有二十分钟。不到最后一刻,不分胜负!
  • Come on, folks. Don’t give up! I know we lost in the first round, but it’s not over until it’s over.
    大家要加油,别放弃!我们确实输了第一轮比赛,但不到最后一刻, 比赛就还没有结束!
  • Unbelievable! The champion has been knocked out in the final round! We told you it isn’t over until it’s over!
    难以置信!卫冕冠军在最后一轮比赛中被淘汰了!我告诉过你,不到最后一刻,谁也不知道结果如何!