表达 “on the back burner” 用来谈论一件因不紧急,故被推迟或改期再做的计划或事情。它常与动词 “put” 搭配使用,组成 “put something on the back burner”,表示 “把某件事情放在次要位置”。
- That old project is on the back burner at the moment as our boss told us the new project is more important.
那个旧项目暂放一边,因为上司告诉我们新的项目更重要。 - I’ll put writing that email on the back burner for now as I’m not sure whether we’re still working with that client.
那我暂且先不写那封电子邮件了,因为我不确定我们是不是还在和这位客户合作。 - I’ll put getting the new carpet on the back burner as I need to buy a new sofa first.
我需要先买一张新沙发,所以我会暂时搁置买新地毯的想法。