搭配 “a run of luck” 指 “一段时期内发生的事件总是走运或不走运”。“一连串好运” 是 “a run of good luck”,而 “一连串厄运” 就是 “a run of bad luck”。
- After failing to get another job, Jackson wondered when his run of bad luck in interviews would end.
在又一次找工作失利后,杰克逊想知道他面试总是不走运何时才会结束。 - When the team lost their first match after winning a hundred games, their run of good luck came to an end.
在该队赢了一百场比赛后,首次输掉了一场比赛,他们的好运到头了。 - I’m having a run of good luck at the moment. Everything I do is working out for the best.
我这阵子很走运。我做的一切都得到了最理想的结果。