搭配 “the finishing touch” 的意思是 “为使事物变得完美无缺而做的最后的加工修饰”,常用来指 “一套步骤或创作过程中最后的润色”,即汉语中的 “画龙点睛之笔”。根据句意,名词 “touch” 也可以变复数,即 “the finishing touches”,意思不变。
- Thank you for the flowers. They've added the finishing touch to the table.
谢谢你送的花。花给这张桌子添加了最后一道点缀。 - The workers are still putting the finishing touches to the new university building. Let's hope it's ready in time for the opening!
工人们还在为新的大学楼做收尾工作。希望所有工作都能在正式启用前完工! - The hat was the finishing touch to her beautiful outfit.
这顶帽子是她这套美丽穿搭的点睛之笔。