英文诗歌 | I like to see it lap the Miles 我爱看它跑过一哩又一哩

I like to see it lap the Miles
我爱看它跑过一哩又一哩

I like to see it lap the Miles -

And lick the Valleys up -

And stop to feed itself at Tanks -

And then - prodigious step

我爱看它跑过一哩又一哩 ——

掠过一条条山谷 ——

停在水塔下把自己灌足 ——

然后,放开惊人的大步

Around a Pile of Mountains -

And supercilious peer

In Shanties - by the sides of Roads -

And then a Quarry pare

绕过成堆的山峦 ——

趾高气扬,睥睨着

道路两侧,简陋的房舍 ——

然后,爬过

To fit its Ribs

And crawl between

Complaining all the while

In horrid - hooting stanza -

Then chase itself down Hill -

依照它的身材

开凿的石槽

以可怕的,啸叫声

不住地抱怨 ——

然后,冲下山岭 ——

And neigh like Boanerges -

Then - punctual than as a Star

Stop - docile and omnipotent

At its own stable door -

像嗓音洪亮的传教士一样嘶吼 ——

然后,像星辰一样准时

停下,驯顺而又威武

停在自己的厩棚门口 —— (厩棚,指车站。全诗都是通过马的意象来描述火车。)

作者简介

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国传奇诗人,出生于律师家庭,青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气极大。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。

她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。

狄金森的诗主要写生活情趣、自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意象清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。