speak
1.下面各句里的say和said不可改作speak和spoke:
- He used to say that he liked short stories.
- He did not say how he had done it.
- He refused to say where he lived.
- I wonder what he said to you this morning.
- 'I shall be glad to see her' he said.
- After a little time he said 'Quite so.'
第六句改作After a little time he spoke, saying 'Quite so.' 也可以。
2.下面三句里都有of或about:
- When I last saw him, he spoke of(或about)his plans for the future.
- In his last letter he spoke of(或about)his plans for the future.
- His last letter spoke of(或about)his plans for the future.
speak of是“提到”,指口头的“提到”和在文字里的“提到”都可以。speak about也是“提到”,比speak of说得详细些。
3.下面两句意思不同:
- He does not speak English. (他不会讲英语。)
- He does not speak in English. (1.他不用英语说话。2.他不用英语演说。)
问某人“能讲某种语言吗?”通常说Do you speak...? 比较少说Can you speak...?
4.可以说He spoke words of wisdom和She spoke words of praise等。但不可说He spoke no word,该说He said nothing。
5.speak up和speak out都可能有两个意思:(1)“清楚和响亮地说”,如Speak up(或out)-We can't hear。(2)“大胆地说”,如Speak out(或up)-don't be afraid。在第一个意思里speak up比speak out普通,在第二个意思里speak out比speak up普通。
6.Am I speaking to Mr Collins? 直译作“我正在和Collins先生讲话吗?”,就是“你就是Collins先生吗?”与Have I the honour of speaking to Mr Collins? 意思相同。
7.(This is) John Clifford speaking用于打电话,直译作“(这是)John Clifford在讲话”,就是说“我是John Clifford”。
8.We must let him speak for himself(我们必须让他为自己说话)可能有四个含意:(1)“我们不该代他说话。”(2)“我们不该预料他说什么。”(3)“我们必须让他发表他个人的(与众不同的)意见。”(4)“(即使我们不让他谈起其他事)我们该让他谈起关于他自己的事。”
9.We're not on speaking terms是“我们现在互相不交谈(暂时不和好)。”有时也说We're not speaking。