notwithstanding
下面各句意思相同,但除了第一句以外现在都不普通:
- He went notwithstanding my advice.
- He went, my advice notwithstanding.
- He went notwithstanding that I had advised him not to go.
- He went notwithstanding I had advised him not to go.
- I had advised him not to go, notwithstanding, he went.
- I had advised him not to go, he went, notwithstanding.
就语法讲,第二句是原来的结构,notwithstanding是not+withstanding,my advice notwithstanding是独立结构,直译作“我的劝告不(能)阻止”,全句直译作“他去了,我的劝告不(能)阻止(他的离去)”。