本文经授权转载自微信公众号:田间小站
TEM8
Squeamish 是本周《经济学人》(2024年11月16日刊)标题为“The man picked as defence secretary wants to purge the Pentagon”一文中出现的一个单词:
Nor is he squeamish about how it ought to be waged.
从拼写上来看, squeamish 与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 blemish 有着相同的结尾,两者可以一并联想记忆。
从词源上来看, squeamish 一词源自词源不详的英国法语 escoymous (易呕吐的),最早出现于14世纪末,其本义也是用来表示“易呕吐的、易恶心的”。比如:
- 随着那艘不结实的船离开港口,她开始感到反胃想吐。
As the flimsy boat left harbour, she began to feel squeamish.
由于易呕吐的人除了体质敏感以外,还有就是精神敏感所致,所以 squeamish 便被用来引申指人“易受惊的、易生气的、易心烦意乱的”或者说“神经质的、神经脆弱的”,常意味着容易因不愉快或不赞同的情景、情况或事情而感到恶心、震惊或不安。比如:
- 这部电影大片不是给神经脆弱的人看的。
The blockbuster movie is not for the squeamish. - 她名扬全球。但她本人神经却很脆弱,见不得血。
Her fame resounded all over the world. But she herself was really squeamish and couldn't stand the sight of blood.
反过来说,这类精神敏感的人常常有着挑剔的道德观,因而 squeamish 也被用来引申指“过于谨慎的、过于审慎的、过于拘谨的”,常意味着在行为或信仰上过分挑剔或谨慎,不想做任何可能被认为是不诚实、不体面、不道德的事情。比如:
- 过于拘谨的老处女
a squeamish old virgin - 指定接班人过于谨慎,不愿裁减多余的工人。
The anointed successor is too squeamish to make surplus workers redundant.
那么回到上面《经济学人》的句子,其句意也就是说:对于应该如何进行战斗,他也没有过于审慎。
好了,关于 squeamish 今天就讲到这里。最后送各位一句出自美国著名思想家、文学家、诗人拉尔夫·沃尔多·爱默生(Ralph Waldo Emerson)的名言共勉:
Don't be too timid and squeamish about your actions. All life is an experiment. The more experiments you make the better.