kindly
1.kindly用作形容词和kind没有绝对的区别,但下面几点该注意:
(1)下面各句都是常用的客气话,不可把kind改作kindly:
- It is kind of you to come.
- You are kind to come.
- Will you be kind enough to come?
- Will you be so kind as to come?
- Please give your brother my kind regards.
(2)kind比kindly语气重,说“对…和善(或仁慈)”该说kind to...,不说kindly to...。例如:He is kind to all he knows. We all ought to be kind to one another. 和Be kind to animals.
(3)kind着重在本质,有“宅心忠厚”的意思,kindly着重在倾向、行为或容貌,有“和蔼可亲”的意思。a severe but kind teacher是“一个严格而忠厚的教师”,a severe but kindly teacher是“一个严格而和蔼的教师”。a kind act是“一个表示仁爱的行为”,a kindly act是“一个与人方便的行为”。kind criticism是“出于善意的批评”,kindly criticism是(出于善意而且)和风细雨般的批评。
2.Please kindly call again等表达方式最好避免,可以改作Please call again或Kindly call again。Kindly call again等句往往含有“你还是…的好,别违背我的话啊!”的意思,外表虽然客气,实际有命令性质。
3.kindly requested to...(不定式)有时在商业文件里见到。例如:You are kindly requested to keep the receipt. 实际是错误的,因为该说对方的动作kindly,不该说自己的请求kindly。You are requested to be so kind as to keep the receipt当然不错,但不很自然,还是用原句而把kindly删去的好。
但下面两句里的kindly是合乎习惯的:
- We thank you kindly for your help.
- I should take it kindly of you if you would tell me whether I might call on you tomorrow evening.