apt 的用法及固定搭配

apt

apt,liable和likely三个单词意思相仿,但下面几点该注意:

(1)三个单词后面都可以接不定式,作“易于…”、“有…的倾向”解。

(2)在英国apt只用在一般的或习惯的情形,不用在一时的情形,如说I am apt to catch cold if I go out without my overcoat,却不说I am apt to catch cold if I go out tonight without my overcoat,这里不用apt而用likely(am likely也可以改作shall be likely)或liable。在美国apt却也用在一时的情形。

(3)用在一般或习惯的情形,apt通常用在不好的或没趣的事情,如说apt to catch cold, apt to get into trouble, apt to make mistakes等。liable也用在不好的或没趣的事情,但往往后面的不定式所说的是害及那句子的主语的。如Damage is apt to be done里用apt,不用liable,因为to be done不害及damage。但This is liable to be damaged里可以用liable,因为to be damaged是害及This的,又如I am apt to catch cold或I am liable to catch cold都可以说,因为to catch cold是害及I的,但不该说Sleeping out of doors is liable to make one catch cold,因为to make one catch cold不害及sleeping。不过这个区别,英美人也并不一致遵守。

(4)liable用在一般的情形和特殊的情形都可以。

(5)likely用在一般的情形和特殊的情形都可以,用在不好的事情和好的事情也都可以。

(6)likely比apt和liable表达更大的可能性,比较:

  • Children playing in the street are apt(或liable)to meet with accidents。
  • Children playing in busy streets are likely to meet with accidents.