“千里之堤,溃于蚁穴”英语怎么说?

千里之堤,溃于蚁穴
A Dam of a Thousand Miles Can Collapse Due to an Ant Hole.

千里长的堤坝会因小小的蚂蚁洞穴而溃决。比喻细小的隐患,也会酿成极大的灾祸。出自《韩非子》。任何事物都有一个由小变大、积少成多的演进过程,如果期望事物向好的方向发展,就必须消除各种隐患与不利因素,不能因为它的细小而忽视其存在,必须早发现、早遏止。此语以比喻的方式,从反面申明了“防微杜渐”的道理。