“君子谋道不谋食”英语怎么说?

君子谋道不谋食
A Man of Virtue Seeks Dao, Not Livelihood.

君子所谋求的是大道的确立与践行,不会去谋求个人生计。“君子”本指统治者和贵族男子,后泛指才德出众的人;“道”指根本的原则、道理等;“食”即饭食,泛指基本的生存资源。君子作为社会精英,应当以“道”的确立与践行为己任。这并不是对君子的苛求,作为君子,他首先想到的不应该是个人的生计,而是自己对社会大众的引领使命。