英文诗歌 | I shall know why - when Time is over 到时候,我将知道为什么

I shall know why - when Time is over
到时候,我将知道为什么

I shall know why - when Time is over -

And I have ceased to wonder why -

Christ will explain each separate anguish

In the fair schoolroom of the sky -

到时候,我将知道为什么 ——

而我,已不再想要知道 ——

基督将逐一讲解各种痛苦 ——

在天上那漂亮的教室里 ——

He will tell me what "Peter" promised -

And I - for wonder at his woe -

I shall forget the drop of Anguish

That scalds me now - that scalds me now!

会告诉我“彼得”的许诺 ——

而我,曾想知道他的苦恼 ——

我将忘怀,这痛苦的一滴 ——

正把我煎熬,正把我煎熬!

作者简介

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国传奇诗人,出生于律师家庭,青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气极大。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。

她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。

狄金森的诗主要写生活情趣、自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意象清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。