The Skies can't keep their secret!
苍天不能保守秘密!
The Skies can't keep their secret!
They tell it to the Hills -
The Hills just tell the Orchards -
And they - the Daffodils!
苍天不能保守秘密!
把它告诉了青山 ——
青山,只告诉果园 ——
果园告诉黄水仙!
A Bird - by chance - that goes that way -
Soft overhears the whole -
If I should bribe the little Bird -
Who knows but she would tell?
小鸟,偶然,飞过 ——
无意中听个真确 ——
如果我贿赂那小鸟 ——
谁知她会不会说?
I think I won't - however -
It's finer - not to know -
If Summer were an Axiom -
What sorcery had Snow ?
可是我想还是不要 ——
还是不知道,更好 ——
如果,夏季是公理 ——
什么妖术能使雪飘?
So keep your secret - Father!
I would not - If I could,
Know what the Sapphire Fellows, do,
In your new-fashioned world!
守着秘密吧,天父!
我不想,即使我能,知道,
那些蓝宝石家伙在你
时新的世界里干些什么!
作者简介
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国传奇诗人,出生于律师家庭,青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气极大。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。
她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。
狄金森的诗主要写生活情趣、自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意象清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。