英文诗歌 | If I shouldn't be alive 我已不再呼吸

If I shouldn't be alive
我已不再呼吸

If I shouldn't be alive

When the Robins come,

Give the one in Red Cravat,

A Memorial crumb.

如果知更鸟来访

我已不再呼吸,

请给系红领结的那一位

一点怀念的面包屑。

If I couldn't thank you,

Being fast asleep,

You will know I'm trying

With my Granite lip!

如果我不能向你道谢,

由于沉沉酣睡,

你会知道,我在用

僵硬的嘴努力!

作者简介

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国传奇诗人,出生于律师家庭,青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气极大。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。

她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。

狄金森的诗主要写生活情趣、自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意象清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。