英文诗歌 | Come slowly - Eden! 慢着点来,伊甸!

Come slowly - Eden!
慢着点来,伊甸!

Come slowly - Eden!

Lips unused to Thee -

Bashful - Sip thy Jessamines -

As the fainting Bee -

慢着点来,伊甸!

嘴唇,对你还不熟悉 ——

会害羞,就像晕眩的蜂 ——

吮吸你的茉莉花蜜 ——

Reaching late his flower,

Round her chamber hums -

Counts his nectars -

Enters - and is lost in Balms.

抵达花的住处已晚,

绕着她的房间哼鸣 ——

想到了美味的琼浆玉液 ——

进入,浸没在香膏里。

作者简介

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国传奇诗人,出生于律师家庭,青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气极大。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。

她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。

狄金森的诗主要写生活情趣、自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意象清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。