区别辨析marvel、miracle、wonder与phenomenon

marvel、miracle、wonder与phenomenon这些名词均含“奇迹”之意。

marvel : 侧重异乎寻常,奇怪,从而使人好奇。

  • This miniature phone is the latest technological marvel from Japan.
    这台微型电话是日本最新的科技奇迹。
  • 在我看来真不可思议,他们能这么快推翻过渡政府。
    It's a marvel to me how they've managed to oust the interim government from power so quickly.

(拓展学习:小词详解 | marvel

miracle : 一般指被认为是人力所办不到的奇异之事。

  • Jesus Christ was said to have performed miracles like turning water into wine.
    据说耶稣基督展示了奇迹,例如把水变成葡萄酒。

wonder : 通常指使人惊奇的事迹、人物或景观,主要指人创造的奇迹。

  • We spent a week visiting the wonders of Ancient Greek civilization.
    我们花了一周时间游览古希腊文明的奇观。
  • With all the wonders of modern technology, why has no one come up with a way to make aircraft quieter?
    既然现代科技创造了如此多的奇迹,为什么没人想个办法让飞行更安静一些呢?

phenomenon : 指罕见的现象或奇人、奇事。

  • Do you believe in the paranormal and other psychic phenomena?
    你相信超自然及其他通灵现象吗?