induce、persuade、urge、convince、counsel与coax这些动词均有“劝说、劝导、劝诱”之意。
induce : 指用讲道理来使某人做某事。
- They induced her to take the job by promising editorial freedom.
他们向她保证有编辑自由,以劝服她接受这项工作。 - Nothing could induce me (= I definitely cannot be persuaded) to climb a mountain/ride a bike.
没有什么能诱使我去爬山/骑自行车的。
persuade : 普通用词,指通过劝说、感情交流等而使对方做劝说者所希望的事。
- If she doesn't want to go, nothing you can say will persuade her.
如果她不想去,你说什么也劝不动她。 - It's no use trying to persuade him (that) you're innocent.
试图让他相信你无辜是徒劳的。
urge : 语气强,指不断地热情地规劝诱导。
- Lawyers will urge the parents to take further legal action.
律师们会力劝家长们采取进一步的法律行动。 - Investigators urged that safety procedures at the site should be improved.
调查人员敦促该工地改进安全规程。 - Police urged continued vigilance in the fight against crime.
警方呼吁继续保持警惕打击犯罪。
convince : 指凭行动、事实或言语使他人从思想感情上信服。
- He managed to convince the jury of his innocence.
他使陪审团相信他是无辜的。 - I hope this will convince you to change your mind.
我希望这会说服你改变主意。
counsel : 较正式用词,指对一些较重大事情所提出的劝告。有时也用于非正式场合,但仍强调严肃的一面。
- The police have provided experts to counsel local people affected by the tragedy.
警方请来专家对受该惨案影响的当地居民提供咨询服务。 - My job involves counselling unemployed people on/about how to find work.
我的工作是向失业者提供就业咨询。
coax : 指用好话善意或耐心劝诱、哄骗某人做某事。
- 哄婴儿一笑
coax a smile from a baby - 她把那顾客哄得高高兴兴。
She coaxed the customer into good humour. - 他们正缓慢艰难地进行着谈判。一个唱红脸,一个唱白脸。
They are plodding on with negotiations. One coaxes, the other coerces.
(拓展学习:小词详解 | coax)