区别辨析appear、emerge、show与loom

appear、emerge、show与loom这些动词均有“出现”之意。

appear :强调公开露面,被看见。

  • He suddenly appeared in the doorway.
    他突然出现在门口。
  • We'd been in the house a month when dark stains started appearing on the wall.
    墙上开始出现一些深色的斑迹时,我们在这幢房子里已经住了一个月。
  • His name appears in the film credits for lighting.
    他作为灯光师出现在电影演职人员名单中。

emerge :侧重缓缓出现的过程。

  • She emerged from the sea, blue with cold.
    她浮出了海面,浑身冻得发青。

show :语气较强,强调“露出来”。

  • Let me show you this new book I've just bought.
    给你看看我刚买的这本新书。
  • On this map, urban areas are shown in grey.
    在这张地图上,城区用灰色表示。
  • You ought to show that rash to your doctor.
    你应该让医生看看那些皮疹。
  • Why won't you show me what's in your hand?
    为什么不让我看你手里的东西?

loom :指朦胧出现,好像从雾中浮现出来一样。

  • 财政危机迫在眉睫。
    There was a fiscal crisis looming.
  • 工厂可能关闭,令廉价而温顺的劳动力们焦虑不安。
    The threat of closure looms over the cheap and docile workforce.

(拓展学习:小词详解 | loom