appear、emerge、show与loom这些动词均有“出现”之意。
appear :强调公开露面,被看见。
- He suddenly appeared in the doorway.
他突然出现在门口。 - We'd been in the house a month when dark stains started appearing on the wall.
墙上开始出现一些深色的斑迹时,我们在这幢房子里已经住了一个月。 - His name appears in the film credits for lighting.
他作为灯光师出现在电影演职人员名单中。
emerge :侧重缓缓出现的过程。
- She emerged from the sea, blue with cold.
她浮出了海面,浑身冻得发青。
show :语气较强,强调“露出来”。
- Let me show you this new book I've just bought.
给你看看我刚买的这本新书。 - On this map, urban areas are shown in grey.
在这张地图上,城区用灰色表示。 - You ought to show that rash to your doctor.
你应该让医生看看那些皮疹。 - Why won't you show me what's in your hand?
为什么不让我看你手里的东西?
loom :指朦胧出现,好像从雾中浮现出来一样。
- 财政危机迫在眉睫。
There was a fiscal crisis looming. - 工厂可能关闭,令廉价而温顺的劳动力们焦虑不安。
The threat of closure looms over the cheap and docile workforce.
(拓展学习:小词详解 | loom)