区别辨析gaze、glare、stare、peer与glance

gaze、glare、stare、peer与glance这些动词都有“看、瞧”之意。

gaze : 指出于羡慕、感兴趣、关心或惊异而长时间目不转睛地看。

  • 那个沉默寡言的女孩靠着船上的护栏,凝望大海。
    The reticent girl leaned on the ship's rail and gazed out to sea.
  • 艾希利说话时,斯嘉丽一脸崇拜地注视着他。他令她动心,让她着迷。
    Scarlett gazed admiringly at Ashley as he spoke. He drew and enthralled her.

(拓展学习:小词详解 | gaze

glare : 指用愤恨、凶狠或含敌意的眼光死死看着某人。

  • He didn't shout, he just glared at me silently.
    他没有喊叫,只是默默地怒视着我。

stare : 侧重因惊奇、好奇、粗鲁无礼等而睁大眼睛看。

  • She looked at them with dark staring eyes.
    她那双深色的眼睛专注地看着他们。
  • Tamara stared at him in disbelief, shaking her head.
    塔玛拉一边狐疑地盯着他看,一边摇着头。

peer : 指眯着眼睛仔细地或略为吃力地看。

  • 眼睛近视的司机费力地看着远方,想要看清路标。
    The myopic driver was peering into the distance trying to read the road sign.

(拓展学习:小词详解 | peer

glance : 指匆匆地或粗略地一看,侧重心不在焉地、匆忙地看一眼。

  • I glanced up quickly to see who had come in.
    我迅速抬头瞥了一眼看是谁进来了。