forget、omit、neglect、overlook、disregard与ignore这些动词均有“疏忽、忽略”或“忘记”之意。
forget : 普通用词,侧重某事不重要或太复杂而未能记住,也指有意疏忽或忘掉。
- I'm sorry, I've forgotten your name.
对不起,我忘了你的名字。 - Let me write down that date before I forget it.
在我忘记之前,让我把日期写下来吧。 - I completely forgot about Jenny's party.
我完全忘记了詹妮的聚会。 - We had forgotten (that) she doesn't come on Thursdays.
我们都忘了,她星期四都是不来的。
omit : 指有意或无意地忘记做某事,也指删去被视作不重要、不合意的东西。
- She was omitted from the list of contributors to the report.
这篇报道的撰稿人中漏掉了她的名字。 - The Prince's tour conveniently omitted the most deprived areas of the city.
亲王的巡查为避开麻烦,没有去该市最贫困的地区。
neglect : 侧重指有意的忽略或忽视,也可指粗心与疏忽。
- to neglect your appearance/the house
不修边幅/疏于整理花园 - He neglects that poor dog - he never takes him for walks or gives him any attention.
他对那只可怜的狗漠不关心——从不带它散步,也从不关心它。
overlook : 指因匆忙而疏忽或视而不见。
- I think there is one key fact that you have overlooked.
我认为你忽略了一个重要的事实。 - No one will be overlooked when we select players for the team.
在组队时不会忽略任何人。
disregard : 多指有意或自觉地不顾某事。
- What amazes me is her complete disregard for anyone else's opinion.
让我吃惊的是,她完全无视他人的意见。
ignore : 通常指有意不顾,或不理显而易见的事物。
- She can be really irritating but I try to ignore her.
她有时会特别烦人,不过我尽量不去理会她。 - Safety regulations are being ignored by company managers in the drive to increase profits.
为了增加利润,公司经理们对安全章程熟视无睹。