区别辨析earnest、serious、grave、severe、solemn与sober

earnest、serious、grave、severe、solemn与sober均有“严肃的”之意。

earnest : 指严肃、认真,含诚恳和热情意味。

  • He was a very earnest young man.
    他是个非常认真的年轻人。
  • Despite her earnest efforts, she could not find a job.
    尽管她已尽心竭力,但是仍然找不到工作。

serious : 指具有关键、严肃或严重意义的事情。

  • Please don't laugh - I'm being serious.
    请不要笑——我是认真的。
  • He was wearing a very serious expression and I knew something was wrong.
    他一脸严肃,我就知道出问题了。

grave : 侧重严肃和尊严,需要认真思考,含令人担忧意味。

  • a grave situation
    严峻的形势
  • He looked very grave as he entered the room.
    他进屋时表情非常严肃。

severe : 指面孔的严肃,法律的严厉,伤病的严重。着重严厉性,无丝毫温情。

  • The headteacher spoke in a severe voice.
    校长说话的口吻很严厉。
  • The president is currently facing severe criticism.
    总统目前正遭到严厉的批评。

solemn : 指人表情或场景气氛严肃,侧重威严名印象深刻。

  • a solemn face/voice
    严肃的脸/声音
  • solemn music
    严肃音乐
  • Everyone looked very solemn.
    大家看上去都很严肃。

sober : 通常以稳重、严肃或认真周到的性格或举止为特征,没有表现出过分或极端的幻想、情感、偏见、恐惧等,强调对情绪或激情的控制或抑制。

  • 一个严肃审慎的人
    sedatesober man
  • 不加渲染的事实真相
    the sober truth
  • 葬礼是一个严肃的仪式。
    A funeral service is a sober occasion.

(拓展学习:小词详解 | sober