好书推荐 | 搞定词汇辨析,强烈推荐你看看这本书

本文经授权转载自微信公众号:田间小站

好书推荐 | 搞定词汇辨析,强烈推荐你看看这本书

基本信息

书名:Dictionary of Fine Distinctions: Nuances, Niceties, and Subtle Shades of Meaning
作者:Eli Burnstein
出版时间:2024年4月9日

推荐理由

  1. 一词不辨,何以立天下
  2. 灵魂画作加持,辨+析乐趣无穷
  3. 享受推敲斟酌和咬文嚼字的乐趣(happy hairsplitting)

阅读拾零

今天小站推荐给大家的这本书的书名是 Dictionary of Fine Distinctions ,副标题是 Nuances, Niceties, and Subtle Shades of Meaning ,主攻的便是耳目一新的易混词辨析。

这本书的核心亮点就在于:

  • endearing illustrations (可爱呆萌的插图)
  • lighthearted explanations(轻松有趣的解释)

曾当过记者、极其看重遣词造句的马克·吐温(Mark Twain)曾经用过这么一句话简述了措词精确的重要性,即:

The difference between the almost right word and the right word is really a large matter. ’tis the difference between the lightning bug and the lightning.

使用正确的词语,而不是他们的“远亲”(一些模棱两可的近义词)。原因在于,“准确的词”和“基本准确的词”的天壤之别犹如萤火虫(lightning bug)和闪电(lightning)。

而这本 Dictionary of Fine Distinctions 的意义用一句话总结,即:

Help sharpen these differences and bring us clarity at last.

通过这本书,就像是把一个又一个的单词放置在显微镜下逐一剖析,拨云见日,最终得到的观察结果不再是模棱两可,而是那种脆生生闪亮亮的澄澈(crisp, sparkling clarity)。

此外,小站曾推荐过的 The Story of English in 100 Words 、英语口音的故事英语拼写的故事三本书的作者 David Crystal 教授也给这本书予以高度评价:“A great idea, beautifully realized. I shall never have a latte again without thinking of this book! A joy to read.”

以本书封面上出现的“Venomous vs Poisonous”这两个词为例,venomous 是指动物(咬一口)会分泌毒液使人中毒,而 poisonous 是物体有毒(吃一口或喝一口)会致人死命。

  • Venomous→它咬你,你会死。
    举例:被毒蛇、毒蜘蛛之类“有毒的”毒物咬了。
  • Poisonous→你咬它,你会死。
    举例:吃了毒蘑菇、毒苹果之类“有毒的”东西。

以下是小站针对本书内容提炼的读书笔记:

  • Sleet (雨夹雪) vs Hail (冰雹)
  • Hay (干草)vs Straw (稻草)
  • Maze (矩形迷宫) vs Labyrinth (螺旋形迷宫)
  • Deep Web (深网) vs Dark Web (暗网)
  • Snitch (告发者) vs Rat (内奸、告密者)
    拓展:snitch/rat on sb 告发(某人) / snitches get stitches
  • Bay(海湾)vs Gulf(鸿沟)vs Cove(河湾)
    拓展:gulf stream (湾流)
  • Stadium (露天体育场) Arena (竞技场/圆形运动场)
    拓展:political arena (政治舞台)
  • Moral hazard (道德危机) vs Medical ethics (医德) vs Morality play (道德剧)
  • Symphony (交响曲) vs Concerto (协奏曲)vs Sonata (奏鸣曲)
    拓展:Beethoven's Moonlight Sonata (贝多芬的《月光奏鸣曲》)

网盘链接

  • 微信关注“田间小站”公众号,发送关键词“29376”获取百度网盘链接