burden、cargo与load这些名词均有“负担、负荷”之意。
burden : 指沉重、令人不快的负担;指精神负担时常有不堪忍受的意味。
- The little donkey struggled under its heavy burden.
小毛驴驮着重物艰难前行。 - the burden of responsibility
责任的重担 - My elderly mother worries that she's a burden to me.
我年迈的母亲担心她成为我的拖累。 - Buying a house often places a large financial burden on young couples.
买房子往往会让年轻夫妇背上沉重的经济负担。
cargo : 指用轮船、车辆或飞机长距离运载的货物。
- a cargo ship/plane
货船/货运飞机 - The ship was carrying a cargo of wood.
这艘船正在运送一批木材。
load : 普通用词,含义广泛,指人、畜、车、船等负载的东西,指精神负担时,可与burden换用,但无感情色彩。
- The maximum load for this elevator is eight persons.
这部电梯的最大载客量为8人。 - One truck involved in the accident was carrying a heavy load of coal.
事故中的一辆卡车上装了大量煤炭。 - I wish I could do something to lighten your load (= make your situation easier).
我真希望能做点什么帮你减轻一些负担。
(拓展学习:本周《经济学人》用 loaded 谈《罗刹海市》)