Hacker heaven
黑客天堂
Why is Brazil a hotspot for financial crime?
巴西为什么是金融犯罪的高发地?
Its success as a fintech hub is mostly to blame
成功跻身金融科技中心是主要原因
- hotspot (发生战斗或政治动乱的)热点地区,多事之地;喧嚣之地;热闹的娱乐场所
- fintech 金融科技(即 financial technology,指突破传统金融服务方式的高新技术)
BRAZILLIANS HAVE long been early adopters of fintech. In 2017 EY, an accounting firm, found that two-fifths of Brazilians regularly used online banking, one of the highest rates worldwide. In 2020 44% of customers had a digital-only account, compared with less than 20% in the United States and Canada, according to a survey by Accenture, a consulting firm. That year the central bank released Pix, an instant-payments platform. It has been wildly successful. Today it has 3bn transactions a month. That is five times more than transactions by debit and credit cards combined.
在采用金融科技方面,巴西人早就走在了前面。2017年,安永会计师事务所发现,五分之二的巴西人经常使用网上银行,这一比例在全球属于第一梯队。根据咨询公司埃森哲的一项调查,2020年,巴西44%的消费者拥有一个纯数字账户,而在美国和加拿大这一比例不到20%。同年,巴西央行推出了即时支付平台Pix并大获成功。如今,每月通过Pix进行的交易达30亿笔,是借记卡和信用卡交易总和的五倍。
- 拓展学习:熟词僻义 | platform 是一种怎样的政策?
- transaction (一笔)交易,业务,买卖;办理、处理
This bonanza has attracted cyber-criminals. Their main weapon has been the “banking trojan”, a programme that steals users’ account information. According to Kaspersky Lab, a cyber-security firm, Brazil is the top country for attacks by banking trojans, with 1.8m attempted infections from June 2022 to July 2023 (the latest data available). Globally eight of the 13 most popular types of trojans are made in Brazil.
这一富矿带吸引了众多网络犯罪分子。他们主要利用“银行木马”程序来窃取用户的账户信息。根据网络安全公司卡巴斯基实验室(Kaspersky Lab)的数据,巴西是遭受银行木马攻击最多的国家——从2022年6月到2023年7月(可获得的最新数据),未遂的银行木马攻击有180万次之多。全球最流行的13种银行木马中有八种是在巴西编写的。
- bonanza 喻指“发财机遇、财运、鸿运、财源”以及“繁荣、兴盛”,也就是一种财富、好运或利润突然大量增加的情况,或者任何能够带来巨大财富、收入或回报的东西(参见:本周《经济学人》封面用 bonanza 谈蓝领的黄金时代)
- trojan (小亚细亚古城)特洛伊人;特洛伊木马