tit for tat 为“针锋相对,以牙还牙”之意。比如:
- tit-for-tat assassinations by rival gangs
敌对团伙冤冤相报的暗杀 - the routine tit for tat when countries expel each other's envoys
国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动
该短语是16世纪tip for tap 这一表达方式的变体。tip 在当时指“一击,殴打”,所以 tip for tap的字面意思为“你打我一下,我还你一下”。