词源趣谈 | pie in the sky 不能保证实现的诺言,渺茫的希望

pie in the sky 指不能保证实现的诺言,渺茫的希望。它来自工会组织者和作曲家乔·希尔(Joe Hill,1879—1914)所谱的曲子《传教士和奴隶》(The Preacher and the Slave,1906):

Work and pray (work and pray)
Live on the hay (Live on hay)
You’ll get pie in the sky when you die.
(That’s a lie.)
工作和祈祷(工作和祈祷)
睡在干草上(睡在干草上)
当你死了,就会得到天上的馅饼。
(这是个谎言。)

该短语是对艾拉·桑吉(Ira Sankey)所谱赞美诗《同赞美地》(The Sweet By and By)的仿拟。