词源趣谈 | let the cat out of the bag 泄密

let the cat out of the bag 指泄密。该词的产生可能与旧时英国的集市有关。

奸商把一只猫放进袋子里冒充乳猪,顾客并没有仔细检查袋子里的东西就付了钱——直到把猫从袋子里拿出来(let the cat out of the bag),才发觉上了当。另见词条 PIG 中关于a pig in a poke的解释。

cat-o’-nine-tails指由 9 条带纥结的绳索做的鞭子,旧时用以抽打囚犯。由于鞭痕就像猫的抓痕,故得名九尾鞭。另见词条 ROOM 中关于no room to swing a cat 的解释。