本文经授权转载自微信公众号:田间小站
基本信息
书名:Eat, Pray, Love: One Woman's Search for Everything Across Italy, India and Indonesia
作者:Elizabeth Gilbert
出版时间:2006年2月16日
推荐理由
- 去读书、多旅游,用心看世界
坚信只要活着,就一定能遇见好吃的 - 独立坚强,温暖明亮,一直在路上
寻找自己,找寻平衡,活出属于自己的“热辣滚烫”精彩人生
阅读拾零
三年前,看完电影《你好,李焕英》后,小站曾推荐大家去看《童年的许诺》(Promise at Dawn),一方面是因为这本书能让人重温温柔坚毅、沉重悠长、难以割舍和曾经满溢的母爱,另一方面这本书也展现出母亲亦俗亦雅、独立自强、不服命运的现代女子性格倾向。
三年后,在看完贾玲的新电影《热辣滚烫》(YOLO,缩写自“You Only Live Once”)后,脑袋里不自觉就想到 Elizabeth Gilbert 的这本 Eat, Pray, Love 。
那么,为什么小站会选这本书呢?
首先,通过讲述伊丽莎白·吉尔伯特在感情受挫之后踏上了全新的发现之旅(意大利、印度和印度尼西亚)的故事, Eat, Pray, Love 这本书旨在提醒每一个人在一步一履中用心去感知分分秒秒,跳出“让异性青睐”和“让同性羡慕”的自证怪圈,更加松弛地爱自己。
其次,希望这本书能帮你更有智慧地把有限的时间分给睡眠、阅读和运动健身,分给山海湖川,分给一草一木,分给对世界的热爱,感受平淡无奇生活中无限喷涌而出的平静力量,而不是沉浸在深度的由内到外的精神疲惫、“内耗式”的易怒易焦虑、和“迷茫式”的自闭颓废之中。
“纵浪大化中,不喜亦不惧。应尽便须尽,无复独多虑。”更为重要的是,在人生只活一次的大框架下,这本书能让读者更为关注自己内心最真实的一面(要好好为自己活着,好好感受、体验这个美好的世界)。找回舒适与平衡的状态,当生活冷不丁给你一记重拳,记得一定要打回去。
书中有这么一段话:
So far, though, my favorite thing to say in all of Italian is a simple, common word:
Attraversiamo.
说的是,到目前为止,意大利语中作者最喜欢的一个单词是“attraversiamo”,意思是“Let’s cross over”。其隐含深义可以理解为:翻篇儿吧!这个单词也在提醒我们,生活不是一成不变的,不愉快不如意不顺利的事情不用再放在心上惦记着,而是要活在当下。
关于 Love 部分,书中有这么一句话值得深思:
To lose balance sometimes for love is part of living a balanced life.
有时为爱失去平衡也是平衡生活的一部分。
没有什么情绪是美食不能治愈的。书中还有一大吸睛元素便是各种意大利美食,它们无时无刻不在提醒着每个标准吃货都能从美食中真正享受生活带来的乐趣。
关于“我吃我吃我吃吃吃”这部分的内容很适合和小站之前推荐过的美国人任韶堂(Dan Jurafsky)的 The Language of Food 搭配一起来看,将更有收获。
网盘链接
- 微信关注“田间小站”,后台回复关键词“27670”获取百度网盘链接