本文经授权转载自微信公众号:田间小站
SAT
外刊例句
- The industry benefits from two perverse aspects of the tax code—the incentive it provides for loading up companies with debt, and the reduced rate of tax the general partners benefit from owing to most of their personal income being taxed at the rate applied to capital gains.
这一行业得益于税法中两个不合常理的方面:对企业大量借债的激励,以及一般合伙人享受较低的税率——因为其大部分个人收入都可按资本利得的税率缴税。
——《经济学人》 - Good news in the financial markets could do it, too. That may seem perverse.
金融市场上的好消息也可以做到这一点。这似乎有悖常理。
———《纽约时报》
基本释义
[adjective] showing a deliberate and obstinate desire to behave in a way that is unreasonable or unacceptable
[形容词] 表现出故意且顽固地想要以不合理或不可接受的方式行事的
深入解读
Perverse 是一个与常见单词 pervert (使堕落、歪曲;行为反常者、性变态者)同源的单词,两者都源自于拉丁语 pervertere (使堕落)。
其中 perverse 于14世纪末经古法语 pervers (反常的、堕落的;任性的、逆反的)或者直接由 pervertere 的过去分词 perversus (远离正确的、错误的、恶意的、恶毒的)进入英语,先是用来表示“走上邪路的、变坏的、恶意的”,即道德上错误的或邪恶的,比如:
- 听说她姐姐要离婚,那个有毒的女人幸灾乐祸。
The toxic woman took a perverse pleasure in hearing that her elder sister was getting divorced.
从远离正确的概念出发,等到了16世纪60年代后, perverse 进而用来指“不合常理的、有悖常情的、不合人意的”,也就是与公认的或大多数人预期的标准或惯例相反的,比如:
- 跟人作对的鬼天气
perverse weather - 对于这种请愿不予支持是有悖常情的。
It would be perverse to refuse to support this plea.
这在法律上还可以表示判决等“不合法的、不正当的”,比如不合法裁定(a perverse verdict),亦称相反裁定,便是指陪审团罔顾事实或者不遵守法官的法律要点指示而按自己意志所作的裁定。
而从有悖常理硬按自己意志行事的概念出发,再到了16世纪70年代后, perverse 则开始发展出现在的主要含义指“故意作对的、任性的、犟的”,常意味着表现出故意且顽固地想要以大多数人认为错误、不合理或不可接受的方式行事,比如:
- 生性执拗的人
a man of perverse nature
此外, perverse 也被非规范地用来表示“性变态的、性欲倒错的、性欲反常的”,但通常情况下这一含义主要使用单词 perverted 表示。
名著用例
What a devil he was. Why did such perverse things give him such pleasure?
多坏的家伙!怎么他就专门干这种缺德的事来取乐呀?
出自美国作家玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell)创作的长篇小说《飘》(Gone with the Wind)。
同近义词
- balky: awkward; uncooperative
- contrary: perversely inclined to disagree or to do the opposite of what is expected or desired
- wayward: difficult to control or predict because of wilful or perverse behaviour