英语笑话 | 开出停车场,驶进了车库

My aunt, Goldie, is known for her love of activity.
我的婶婶歌尔蒂以爱活动而出名。

Anyone who invites her out usually gets an enthusiastic “Yes!” in response.
不管是谁请她出去,她总是热情地回答说:“行!”

One day her husband, John, went outside and got in the car.
有一天,她丈夫约翰出去坐进了车里。

“Wait!” Goldie yelled as she rounded up the kids. She quickly ran a brush through her daughter’s hair and changed her son’s shirt.
“等一下!”歌尔蒂一边招呼孩子们,一边大声喊道。她迅速为女儿梳了一下头发,给儿子换了一件衬衣,随后飞快地抓起手提包,匆匆穿过门。

Then, grabbing her purse, she raced through the door. As her husband waited wordlessly, she buckled the kids in the back seat and collapsed in the front. “Okay,” she beamed at him. “Let’s go.”
当她丈夫在那里一声不吭等着时,她为孩子们扣上安全带坐在后座上,然后坐在前座,对丈夫笑着说:“好了,我们走吧。”

John took the car out of park and drove into the garage.
约翰开出停车场,驶进了车库。