英语笑话 | 我只是想让你知道

Because my husband, John, tends to snore, I rarely get more than a couple hours of sleep each night.
因为我的丈夫约翰喜欢打呼噜,我每天夜里几乎睡不到几个小时。

When he awakens refreshed in the morning, he’s always astonished to find that he has been the cause of another sleepless night for me.
他第二天早上醒来,总是精神焕发,吃惊地发现他是我又一个不眠之夜的原因。

One night John had severe allergy symptoms, so he took some medication before he went to bed.
一天夜里,约翰发生了一次严重的过敏症,所以他在上床睡觉前服了些药。

To my surprise, he fell into a deep sleep, allowing me to nod off comfortably too.
令我吃惊的是,他倒头睡去,睡得很死,让我也在那里舒服地打起了瞌睡。

I awoke to find him shaking me. “What’s the matter?” I asked, trying not to sound irritable. “Are you in pain?”
我醒来时,发现他在摇着我。“怎么了?”我问,尽力让声音听起来不是那么恼火。“你疼吗?”

“No,” he answered, “but the drugs have worn off, and I can’t sleep.”
“不,”他回答说,“但药已经失效了,所以我睡不着觉。”

I stared at him in exhausted disbelief. “What do you want me to do about it?” I said through clenched teeth.
我疲惫而又不相信地看着他。“你要我做什么呢?”我透过牙缝说。

“Oh, nothing,” he replied. “I just wanted you to know.”
“噢,没什么,”他回答说,“我只是想让你知道。”