本文经授权转载自微信公众号:田间小站
考研 TOEFL SAT TEM8 GRE
外刊例句
- Then a combination of forces, some malign (war and political upheaval) and some benign (increased education) squeezed inequality to the lows of the 1970s.
种种因素的合力,有的有害(战争和政治动乱),有的有益(不断提升的教育水平),将不平等状况压至20世纪70年代的低点。
——《经济学人》 - Whatever this was, it wasn't going to be benign.
不管这是什么,它都不会是良性的。
——《纽约时报》
基本释义
[adjective] gentle and kindly
[形容词] 温柔和善的
深入解读
Benign 一词源自拉丁语 benignus (和蔼的、善良的、友善的、慷慨的,字面义指“出身好的”),14世纪初经古法语 benigne (和蔼的、良善的、仁慈的、慈祥的)进入英语。
其本义也是用来指人“和善的、善良的、宽厚的、慈祥的”,常作正式用语使用,较常用词 kind 更为温和、安详和仁慈,多用于形容上级或年长者而非平辈,比如:
- 一位和蔼的老师
a benign teacher - 慈祥的老妇人笑了,仿佛在往事的回忆中得到了安慰。
The benign old lady smiled, as though solaced by the memory.
从这个概念出发, benign 常引申指气候、环境、条件等“温和的、宜人的”以及结果、影响、迹象等“有益的、有利的、吉利的”,也就意味着令人愉快或者使事物很容易发生,比如:
- 温和的气候
a benign climate - 病人退烧是个好迹象。
The decrease of the patient's fever was a benign sign.
但更多的是用在医学领域表示肿瘤等“良性的”或者疾病等“无危险的、不危及生命的”,即疾病是温和的,不会对健康或生命造成威胁,或者说不会癌变,比如:
- 这不是癌症,只是良性肿瘤。
It wasn't cancer, only a benign tumour.
而常见搭配 benign neglect 则是用来表示“善意忽视、不作为、顺其自然”,常作贬义指处理问题的方式是什么都不做,指望问题能够自行解决,比如:
- 美国和日本又回到了不作为货币政策的老路。
America and Japan have settled back into a policy of benign neglect of their currencies.
名人名言
The most beautiful words in the English language aren't "I love you" but "it's benign."
英语中最美妙的词句不是“我爱你”,而是“它是良性的。”
出自美国著名导演、编剧、演员伍迪·艾伦(Woody Allen)。
同近义词