In Italy, a man went to a priest and confessed. “Forgive me, Father,”he said, sobbing. “During World War II, I hid a refugee in my attic.”
在意大利,一个人去见牧师,忏悔说:“宽恕我吧,神父,”他哭道,“二战期间,我在阁楼里藏了一个避难者。”
“Well,” the priest replied, “that it’s not sin.”
“噢,”牧师说,“这不是罪过。”
“But,” the man admitted, “I made him pay rent.”
“但是,”那人承认说,“我让他付了房租。”
“That wasn’t very nice,” the priest said, “but
you put yourself at risk.”
“这样做,不是很好,”牧师说,“但你让自己冒了生命危险。”
“Oh, thank you, Father,” the man said. “But I have one more question.”
“噢,谢谢,神父,”那人说,“但我还有个问题。”
“What is it?”
“什么问题?”
“Do you think I have to tell him the war is over?”
“你认为我得告诉他战争已经结束了吗?”