英语笑话 | 那是我尝试前的价码

A guy comes into the circus office and says, “I can climb up the center tent pole, dive off with no tent, land on my head in the middle of the ring, stand up and take a bow—all for $200.”
一个人走进马戏团办公室说:“我可以爬到中场帐篷的杆上,然后能头朝下在赛马场中央落地,站起来,鞠躬——全部费用是200 美元。”

“I don’t know,” says the ringmaster, “I’d have to see it first.”
“我不知道行不行,”场主说,“我得先看看再说。”

So the guy climbs up, jumps, lands on his head, stands up and bows.
于是,那人爬了上去,向下跳,头先落地,站起来,鞠了一躬。

“Okay!” shouts the ringmaster. “You’re hired for $200.”
“好!”场主大声说道,“200美元雇佣你了。”

“Not $200,” says the guy, “$500!”
“不是200 美元,”那人说,“是500美元。”

“I thought you just said $200,” complains the ringmaster.
“我想你刚才是说200美元吧,”场主抱怨说。

The guy says, “That was before I tried it.”
那人说:“那是我尝试前的价码。”